С. Кралов
Дорога в Эрмитаж
Памяти английского писателя Джерома К. Джерома
Памяти английского писателя Джерома К. Джерома
...в Россию, к варварам...
А.С. Грибоедов
На собрании английского клуб одного из его членов, Артура Вондерера, попросили рассказать занимательную историю. Вондерер немного подумал, затем поднялся со своего места и заговорил:
– Я расскажу вам, господа, о моём последнем путешествии в Россию, в город Санкт-Петербург.
Все члены клуба замолчали и приготовились слушать, а Артур Вондерер продолжал:
читать дальше– Началась эта история с того, что во время рождественских выходных я со своими двумя приятелями Эдвардом Страйдером и Эдгаром Фоллоуэром (вы не знаете их, господа, они не посещают наш клуб, но будьте уверены, что они настоящие джентльмены) собрались провести летний отпуск в каком-нибудь городе России. Нам это показалось очень необычным. Эдгар предложил Санкт-Петербург, и мы с Эдвардом не возражали, ведь мы так и не удосужились там побывать, несмотря на то, что город имеет мировое значение и считается культурной столицей России. Ну, а в самом Петербурге мы больше всего хотели посетить главный городской музей – Государственный Эрмитаж. Разумеется, вы все слышали о нём, господа?
– Конечно слышали. – заметил председатель клуба, – Эрмитаж известен во всём мире. В этом музее представлено множество важнейших произведений искусства, в том числе, полотна великого Леонардо да Винчи.
– Именно ради да Винчи мы туда и собирались! – поспешно поддакнул Вондерер. – Но позвольте продолжить. Мы незамедлительно стали готовится к путешествию. Сначала через интернет забронировали билеты на самолёт и два номера в петербургской гостинице, одноместный, для Эдварда, и двухместный, для меня и Эдгара. Затем долго и упорно получали российские визы. А ведь это не так просто! Видимо, наши власти понимают, насколько тяжело англичанам даются поездки в Россию, поэтому требуют целый ворох документов для оформления всего одной страницы в паспорте. Документы требуются самого разного рода: справки об отсутствии заболеваний, о непричастности к преступным организациям, и многие, многие другие. Но так или иначе, к середине весны Эдвард, Эдгар и я получили российские визы. Далее мы жили спокойно вплоть до отпуска в середине июля. А в первый день отпуска мы ранним утром вылетели в Санкт-Петербург. С этого момента и начинается основная часть нашей истории...
Артур Вондерер набрал воздуха в грудь, медленно выдохнул и возобновил рассказ:
– Приключения начались прямо в петербургском аэропорту «Пулково». Мы решили сразу поехать в отель, зарегистрироваться, оставить там чемоданы. А затем – в Эрмитаж! К высокому искусству! Поэтому мы взяли такси, которое нам предлагали прямо на выходе из терминала. Такси представляло из себя старый, потрёпанный автомобиль, подпрыгивающий и трясущийся на каждой неровности дороги. А неровностей дороги в России – хоть отбавляй! В итоге, Эдгара укачало и едва не вырвало. К счастью, мы достаточно быстро добрались до гостиницы. Но тут нас ждал новый сюрприз: оказывается, такси в Санкт-Петербурге стоит вдвое дороже, чем в Лондоне, хотя Санкт-Петербург по площади вдвое меньше Лондона. Но мы слишком торопились, чтобы торговаться, поэтому заплатили ровно по счёту. Таксист пересчитал деньги, хмуро взглянул на нас и пробурчал загадочную фразу. Привожу её дословно:
«Ух, жлобьё! На чай не дают!»
Далее мы всё пошло по плану: мы зарегистрировались в отеле, оставили вещи и собрались в Эрмитаж. С такси мы связываться больше не хотели, решили воспользоваться общественным транспортом. Метрополитеном. Эдвард принёс большую карту города. Мы полчаса выбирали маршрут. Наконец, сориентировались, какая из станций метро ближе всего к музею, какая – к гостинице и отправились по подземным туннелям. Петербургский метрополитен, надо отдать ему должное, один из самых красивых в мире. Что ни станция – дворец! Жаль только, что на каждой скамейке сидит по нищему... К тому же обнаружилась ещё одна проблема: мы, лондонцы, привыкли к сложным переплетениям и разветвлениям линий метро. В Петербурге же всего пять линий. Короче говоря, мы заблудились, сели на станции другой ветки. Пришлось срочно высаживаться на, как нам показалось, ближайшей к Эрмитажу станции «Площадь Восстания». Мы вышли из павильона и решили спросить дорогу к музею у прохожего. Каково же было наше удивление, когда выяснилось, что четверо из встреченных нами просто не поняли вопроса, так как не говорили по-английски, а пятеро стали объясняться с нами очень живо, но с ужасным русским акцентом. И этот город гордо называет себя культурной столицей России! Можно себе представить, что в остальной России твориться! Только десятый прохожий объяснил нам, что идти пешком до Эрмитажа очень далеко, лучше подъехать на автобусе. Даже подсказал номера автобусов. Мы было обрадовались, но не тут-то было! Ведь петербургский автобус... Секундочку...
У Вондерера пересохло в горле. Он залился сухим кашлем, потом несколько раз сглотнул и попросил:
– Воды, пожалуйста!
Ему подали стакан. Он отпил, и история получила продолжение:
– На чём я закончил? Ах да, петербургский автобус! Это – транспорт не для слабонервных. Он до краёв забит народом. Когда мы в него втиснулись, мне показалось, что скоро от тел потрескаются и вылетят стёкла. В салоне душно и жарко, наверное, водитель забыл выключить обогреватель. Ехать в в таком автобусе нам пришлось не менее получаса. Можете представить наше состояние, когда мы, наконец, добрались до Эрмитажа? Должно быть, не можете. Но мы всё равно были рады, что, наконец, добрались до пункта назначения. Радовались мы рано. На пути в музей встало ещё одно препятствие – очередь. Англичане давно отвыкли от очередей, тем более такого размера. Очередь перед входом в Эрмитаж растянулась но всю ширину внутреннего двора или «Дворцовой Площади». Причём она представляла из себя не прямую линию, а странного вида зигзаг. Состояла очередь преимущественно из больших групп туристов, но встречались и самостоятельные любители искусства, вроде нас. Примечательно, что не было заметно ни одного русского. Русские, очевидно, уже усвоили особенности своего великого музея. Мы простояли в очереди около трёх с половиной часов. Страшно переживали, так как явно бы не успели в отель на пятичасовое чаепитие. Вот, в конце концов, мы добрались до кассы. Тут нас опять ожидала большая неожиданность. Оказывается, билет на взрослого гражданина России в несколько раз дешевле билета для взрослого иностранца. Мы могли бы оспаривать эту вопиющую несправедливость, но у нас не было ни сил, ни времени. Заплатили столько, сколько требовалось. Едва мы вошли в здание Эрмитажа, нас охватило феерическое чувство. Добрались! Не зря столько стараний! Шедевры мировой живописи ждут нас! Как же горько мы ошибались...
Артур Вондерер утомлённо помотал головой. Было видно, что он чрезвычайно устал припоминать душераздирающее приключение во всех подробностях. Но он всё же взял себя в руки и досказал:
– Далее говорить почти не о чем. Хотя нет, вру. Итак, мы оказались в Эрмитаже. Но что, как вы думаете, смогли мы там увидеть? Естественно, почти ничего. Ведь по всем залам шастали экскурсионные группы, за которыми нельзя было рассмотреть ни одного полотна. Перемещаться по комнатам также оказалось непросто. Итого мы не посмотрели даже двадцатой части всей экспозиции. Возможно, мы увидели бы больше, но служители объявили, что уже шесть вечера и музей закрывается. В тягостном молчании покинули мы здание Эрмитажа. Не было сил пользоваться российским общественным транспортом, пришлось опять заказывать такси. На этот раз взяли сумму намного меньше. В России вообще странное отношение к деньгам. Мы так устали, что легли и уснули сразу после того, как вернулись в гостиницу. Проснулись часа через два, собрались в комнате у меня и Эдгара. Эдгар объявил:
«Отныне в Россию едем только с туристической группой. Так легче. А в оставшиеся дни отпуска больше в музеи не пойдём. Хватит одного раза! Будем только по городу ходить, достопримечательности смотреть.»
Мы с Эдвардом немедленно согласились. И до самого отлёта на Родину мы изучали только улицы Санкт-Петербурга. А музеи обходили за целую милю...
– Вот и всё, – закончил после небольшой паузы Вондерер и сел.
Остальные члены клуба во главе с председателем сочувственно закивали головами и принялись бурно обсуждать столь необычайное, непривычное и драматичное для англичан путешествие.
– Я расскажу вам, господа, о моём последнем путешествии в Россию, в город Санкт-Петербург.
Все члены клуба замолчали и приготовились слушать, а Артур Вондерер продолжал:
читать дальше– Началась эта история с того, что во время рождественских выходных я со своими двумя приятелями Эдвардом Страйдером и Эдгаром Фоллоуэром (вы не знаете их, господа, они не посещают наш клуб, но будьте уверены, что они настоящие джентльмены) собрались провести летний отпуск в каком-нибудь городе России. Нам это показалось очень необычным. Эдгар предложил Санкт-Петербург, и мы с Эдвардом не возражали, ведь мы так и не удосужились там побывать, несмотря на то, что город имеет мировое значение и считается культурной столицей России. Ну, а в самом Петербурге мы больше всего хотели посетить главный городской музей – Государственный Эрмитаж. Разумеется, вы все слышали о нём, господа?
– Конечно слышали. – заметил председатель клуба, – Эрмитаж известен во всём мире. В этом музее представлено множество важнейших произведений искусства, в том числе, полотна великого Леонардо да Винчи.
– Именно ради да Винчи мы туда и собирались! – поспешно поддакнул Вондерер. – Но позвольте продолжить. Мы незамедлительно стали готовится к путешествию. Сначала через интернет забронировали билеты на самолёт и два номера в петербургской гостинице, одноместный, для Эдварда, и двухместный, для меня и Эдгара. Затем долго и упорно получали российские визы. А ведь это не так просто! Видимо, наши власти понимают, насколько тяжело англичанам даются поездки в Россию, поэтому требуют целый ворох документов для оформления всего одной страницы в паспорте. Документы требуются самого разного рода: справки об отсутствии заболеваний, о непричастности к преступным организациям, и многие, многие другие. Но так или иначе, к середине весны Эдвард, Эдгар и я получили российские визы. Далее мы жили спокойно вплоть до отпуска в середине июля. А в первый день отпуска мы ранним утром вылетели в Санкт-Петербург. С этого момента и начинается основная часть нашей истории...
Артур Вондерер набрал воздуха в грудь, медленно выдохнул и возобновил рассказ:
– Приключения начались прямо в петербургском аэропорту «Пулково». Мы решили сразу поехать в отель, зарегистрироваться, оставить там чемоданы. А затем – в Эрмитаж! К высокому искусству! Поэтому мы взяли такси, которое нам предлагали прямо на выходе из терминала. Такси представляло из себя старый, потрёпанный автомобиль, подпрыгивающий и трясущийся на каждой неровности дороги. А неровностей дороги в России – хоть отбавляй! В итоге, Эдгара укачало и едва не вырвало. К счастью, мы достаточно быстро добрались до гостиницы. Но тут нас ждал новый сюрприз: оказывается, такси в Санкт-Петербурге стоит вдвое дороже, чем в Лондоне, хотя Санкт-Петербург по площади вдвое меньше Лондона. Но мы слишком торопились, чтобы торговаться, поэтому заплатили ровно по счёту. Таксист пересчитал деньги, хмуро взглянул на нас и пробурчал загадочную фразу. Привожу её дословно:
«Ух, жлобьё! На чай не дают!»
Далее мы всё пошло по плану: мы зарегистрировались в отеле, оставили вещи и собрались в Эрмитаж. С такси мы связываться больше не хотели, решили воспользоваться общественным транспортом. Метрополитеном. Эдвард принёс большую карту города. Мы полчаса выбирали маршрут. Наконец, сориентировались, какая из станций метро ближе всего к музею, какая – к гостинице и отправились по подземным туннелям. Петербургский метрополитен, надо отдать ему должное, один из самых красивых в мире. Что ни станция – дворец! Жаль только, что на каждой скамейке сидит по нищему... К тому же обнаружилась ещё одна проблема: мы, лондонцы, привыкли к сложным переплетениям и разветвлениям линий метро. В Петербурге же всего пять линий. Короче говоря, мы заблудились, сели на станции другой ветки. Пришлось срочно высаживаться на, как нам показалось, ближайшей к Эрмитажу станции «Площадь Восстания». Мы вышли из павильона и решили спросить дорогу к музею у прохожего. Каково же было наше удивление, когда выяснилось, что четверо из встреченных нами просто не поняли вопроса, так как не говорили по-английски, а пятеро стали объясняться с нами очень живо, но с ужасным русским акцентом. И этот город гордо называет себя культурной столицей России! Можно себе представить, что в остальной России твориться! Только десятый прохожий объяснил нам, что идти пешком до Эрмитажа очень далеко, лучше подъехать на автобусе. Даже подсказал номера автобусов. Мы было обрадовались, но не тут-то было! Ведь петербургский автобус... Секундочку...
У Вондерера пересохло в горле. Он залился сухим кашлем, потом несколько раз сглотнул и попросил:
– Воды, пожалуйста!
Ему подали стакан. Он отпил, и история получила продолжение:
– На чём я закончил? Ах да, петербургский автобус! Это – транспорт не для слабонервных. Он до краёв забит народом. Когда мы в него втиснулись, мне показалось, что скоро от тел потрескаются и вылетят стёкла. В салоне душно и жарко, наверное, водитель забыл выключить обогреватель. Ехать в в таком автобусе нам пришлось не менее получаса. Можете представить наше состояние, когда мы, наконец, добрались до Эрмитажа? Должно быть, не можете. Но мы всё равно были рады, что, наконец, добрались до пункта назначения. Радовались мы рано. На пути в музей встало ещё одно препятствие – очередь. Англичане давно отвыкли от очередей, тем более такого размера. Очередь перед входом в Эрмитаж растянулась но всю ширину внутреннего двора или «Дворцовой Площади». Причём она представляла из себя не прямую линию, а странного вида зигзаг. Состояла очередь преимущественно из больших групп туристов, но встречались и самостоятельные любители искусства, вроде нас. Примечательно, что не было заметно ни одного русского. Русские, очевидно, уже усвоили особенности своего великого музея. Мы простояли в очереди около трёх с половиной часов. Страшно переживали, так как явно бы не успели в отель на пятичасовое чаепитие. Вот, в конце концов, мы добрались до кассы. Тут нас опять ожидала большая неожиданность. Оказывается, билет на взрослого гражданина России в несколько раз дешевле билета для взрослого иностранца. Мы могли бы оспаривать эту вопиющую несправедливость, но у нас не было ни сил, ни времени. Заплатили столько, сколько требовалось. Едва мы вошли в здание Эрмитажа, нас охватило феерическое чувство. Добрались! Не зря столько стараний! Шедевры мировой живописи ждут нас! Как же горько мы ошибались...
Артур Вондерер утомлённо помотал головой. Было видно, что он чрезвычайно устал припоминать душераздирающее приключение во всех подробностях. Но он всё же взял себя в руки и досказал:
– Далее говорить почти не о чем. Хотя нет, вру. Итак, мы оказались в Эрмитаже. Но что, как вы думаете, смогли мы там увидеть? Естественно, почти ничего. Ведь по всем залам шастали экскурсионные группы, за которыми нельзя было рассмотреть ни одного полотна. Перемещаться по комнатам также оказалось непросто. Итого мы не посмотрели даже двадцатой части всей экспозиции. Возможно, мы увидели бы больше, но служители объявили, что уже шесть вечера и музей закрывается. В тягостном молчании покинули мы здание Эрмитажа. Не было сил пользоваться российским общественным транспортом, пришлось опять заказывать такси. На этот раз взяли сумму намного меньше. В России вообще странное отношение к деньгам. Мы так устали, что легли и уснули сразу после того, как вернулись в гостиницу. Проснулись часа через два, собрались в комнате у меня и Эдгара. Эдгар объявил:
«Отныне в Россию едем только с туристической группой. Так легче. А в оставшиеся дни отпуска больше в музеи не пойдём. Хватит одного раза! Будем только по городу ходить, достопримечательности смотреть.»
Мы с Эдвардом немедленно согласились. И до самого отлёта на Родину мы изучали только улицы Санкт-Петербурга. А музеи обходили за целую милю...
– Вот и всё, – закончил после небольшой паузы Вондерер и сел.
Остальные члены клуба во главе с председателем сочувственно закивали головами и принялись бурно обсуждать столь необычайное, непривычное и драматичное для англичан путешествие.